Egy félművelt panelproli nagyon szubjektív olvasó-naplója a 21. század negyedéről

Moha olvasó-NAPLÓJA

Moha olvasó-NAPLÓJA

Ursula K. Le Guin: A Szigetvilág varázslója (Szigetvilág 1.)

A proto-Harry Potter sokkal inkább vélhető mesének, mint bármi másnak

2022. december 28. - Mohácsi Zoltán

la_guin_a_szigetvilag_varazsloja.jpg

Sorra megtörténik, hogy „kilépek a komfortzónámból”, ahogyan manapságosan mondani kell, hogy mindenki értse.

Ursula K. Le Giun regényével, meséjével, mijével is ez történt. Tudniillik A Szigetvilág varázslója fantasy. S mára mindenki tudja, hogy a fantasy nem az én műfajom. 

Ami nem jelenti azt, hogy alapból és mindenestül elvetem, de egy kézen számolható, mi volt az a fantasy, ami mély nyomot hagyott bennem (A babó, Trónok harca 1–3., Dragonero, Scott Card: Bűbáj és Terry Pretchett némelységei, de elsősorban a Kisistenek). Biztos van még, de mert kapásból ezek jutottak az eszembe, nyilván ezek a meghatározók. 

Van oka annak, hogy nem szeretem igazán a műfajt. Ahogy annak meg nincsen, miért is olvastam most mégis fantasyt.

Illetve annak is van. Olyasfajta a válasz, mint Reinhold Messner-é, aki amikor megkérdezték tőle, mi motiválta arra, hogy megmássza a Mount Everestet, ezt felelte: „Az, hogy ott volt!”

Na, ez a könyv is csak úgy volt, nem tudom már hány éve a polcon. S egy keresős pillanatban óvatlanul levettem és olvasni kezdtem. 

Ursula K. Le Guin-ről (vajon hogyan kell ejteni a nevét?) azt a Los Angeles Time egyik 2009-es száma, hogy Arthur C. Clarke halála után ő

vitathatatlanul a legismertebb tudományos fantasztikus író a bolygónkon.

Nem semmi elismerés, lássuk be! Ha beláttuk, lépjünk is tovább! 

le_guin_a_szigetvilag_varazsloja_ulg3.jpg

A fantasy és én

Miért nem kedvelem a fantasyt? Nem is nem kedvelem, csak nem szeretem. Talán az öntörvényűsége miatt. Meg az unalmas sablonjai miatt. Sárkányok, fehér és fekete varázslók, orkok, ellfek, játkok, hosszú pallósok, bárdok, komor várkastélyok, lézersugárként lecsapó varázslatok, boszorkányok, tündérek, élőhalottak, szellemlények, ésatöbbi. Unos untalan. Unos.

Egyszerűen tökéletesen hidegen hagy az ötvenedik nagyon összetett, alaposan kidolgozott fantáziaföld minden kínja, nyűglődése, nyomora és hosszú vándorlás után a csapdákat, harcokat rejtő, titokzatos földeken át, a csodás Választott által való megmenekülése a Legyőzhetetlennek Tartott Gonosztól.  

Persze ugyanilyen okból nem illene szeretnem a sci-fiket sem. De azokat szeretem. Mi a különbség? Aham... Gondolkodom.

Talán az, hogy a sci-fi terei, keretei tágabbak mind témában, mind stílusban. Sci-fi mittomén, Orson Scott Card is,  Scarzi is, James S. A. Corey is, de Bradbury, Lem és Clarke, Philip K. Dick is az. Sőt, ha akarom, Jókai is az. A fantasyban nincsen annyi árnyalat, stílus. Nem találkoztam még filozófikus vagy éppen lírikus fantasyval. A fantasy az akció. Talán ez az ok...

S miért fantasyzok egy sci-fi író kapcsán? Hát mert A szigetvilág varázslójának csak álruhája, hogy a Galaktika Fantasztikus Könyvek sorozatban jelent meg. Valójában nem sci-fi, hanem egyértelműen és kizárólagosan fantasy. 

le_guin_a_szigetvilag_varazsloja_ulg2.jpg

A Szigetvilág varázslója mint prototípus

Szóval ez a regény fantasy. Abból is a kimondottan az ifjúságnak írt típusú. Ezt nem én mondom, olvastam valahol, amikor a kötetecske háromnegyedénél jártam. Megvan! A szerző nevének angol Wikipediás oldalán.

Viszont így vizsgálva, az ember mosolyogni kezd. Le Guin könyve (kérdeztem már, hogyan kell kiejteni a nevét? Így, ahogyan leírom? Vagy így: LöGvín? Vagy hogy?)

SzFT itt kapott a Google-hoz és Messengeren hamarosan küldte is a kiejtést.
Hát így kell kimpndani a szerző nevét: ɜrsələ keɪ ləˈɡwɪn

annyira egyértelműen előképe, mintája, prototípusa a Rowling Harry Potterének, hogy az csuda! Csak aztán az alapötletet Rowling sokkal jobban kidolgozta, és egyedibbé is tette. Az ő alakjai is összetettebbek lettek, meg minden is az ő sorozatában. 

De a varázslóiskola, a különféle tantárgyak és okítóik, a tiltott varázslatok, a fiatal varázslók közötti versengés, a nála nagyobb erőkkel szembeszálló, első alkalommal alul is maradó kisvarázsló, a sötét oldalról elszabadult, a főhős nyomában levő árny, az egyre erősödő hatalmú, öntudatosabb, tanonc, aki teljesjogú varázslóvá érik...

Megannyi teljesen egyértelmű párhuzam, szinkronitás. 

Vagyis Le Giun ihlette Rowlingot, Rowling pedig annyi mindenki mást, mint a csuda. Például a magyar Petőcz Andrást is (Óbudai Mágusképző). 

le_guin_a_szigetvilag_varazsloja_ulg4.jpg

Aztán milyen ez a Szigetvilágos regény?

Kezdem ott, hogy azt sem tudom, regény-e egyáltalán. Illetve persze, hogy az, de incselkedik velem a műfaji kategóriája. Azzal incselkedik, hogy nem regény, inkább meseregény. De nem egyértelműen. Mivel Le Guin-ügyben ez volt az olvasói szüzességem elvesztése, nem tudom, a tetralógia többi részében (mert ez is, meg a folytatásai is bár önállóan olvasható kötetecskék, mégis egy négy részes sorozatról van szó), mennyire derül ki, minek is nevezzem műfajilag? 

le_guin_a_szigetvilag_varazsloja_tetralogia.jpg

 A második kötet fülszövegében azt olvasom ennek a kötetnek a főszereplőjéről Karvalyról, akinek a kapott, lényegi neve Kóbor, hogy 

halhatatlan figurája itt ismét felbukkan, mint a gonosz elleni harc képviselője.

halhatatlan figurája kifejezésnél akadtam el. Mert éppen, hogy valahol itt kellett rendeznem a soraimat a könyv műfajának ügyében. A fantasy kétségtelen, itt van, meg van minden kelléke. Elképzelt, térképekkel megtámogatott világ, varázslók, sárkányok, túlvilági lények, bűbájosok, javasasszonyok, varázslatok, varázspálcák (botok, vö. Gandalf), varázskézben tartott időjárás, szelek a megfelelő hajózáshoz, harcok a túl- és/vagy másvilággal, satöbbi. 

Csakhogy az íróhölgy stítusa, hogy is mondjam csak, keresem a megfelelő szót, távolságtartóAzt hiszem, ez kifejezi, amire gondolok.

Van egy kitalált, fiktív világ, a Szigetvilág. Aminek vannak lakói. Akik, hm, tájegységenként is egyéni össztulajdonságokkal bírnak. (Úgy fest, Le Guin idejében a nemzeti tipizálás még nem volt liberális szitokszó.) De ez a világ, a tájegységeivel együtt elnagyolt, történelem nélküli. Nincsen megismerhető múltja, legendái, nincsen meg az olvasó számára megfelelő sorvezetők, miképpen is képzelje el. A fantáziájában a fantasy klisék teljesen elegendőek a Szigetvilág valamelyest való megelevenedésére. 

Mert persze, rendben van, nem kell minden írónak annyira alaposnak lennie, amilyen Tolkien volt, aki nem csupán (túl)részletes történelmet dolgozott ki a fő műve, A Gyűrűk Ura hátterének, hanem még a tünde-nyelvet is megalkotta. Ha már írt róla. (Nekem ez több mint sok. A Szilmariloknál fonalat és érdeklődést vesztettem. Főleg az utóbbit. Jópofának, de nagyjából teljesen feleslegesnek tartom.)le_guin_a_szigetvilag_varazsloja_01.jpg

Azonban A Szigetvilág mindent igen nagyvonalúan kezel: a kitalált világ történetét, összefüggéseit, hátterét, a szereplők jellemét, és az események koherenciáját is. Amikor ez utóbbi tudatosodott, akkor jöttem rá, hogy rosszul olvasom a könyvet. Hogy sokkal jobban járok, ha nem regényként, hanem igen hosszú meseként tekintek rá. Nem, még az sem jó, ha meseregényként fogom fel, mert akkor a fenti hiányosságai ugyanúgy hiányosságok maradnak, hiszen ezek éppen a regény hiányosságai. 

De így sem kerültem sokkal közelebb sem a főszereplőhöz, sem a történethez.

Mert a meséket soha nem szerettem igazán. Nem tudtam velük mit kezdeni. Éppen a fentiek miatt. Kevés olyan mese akadt, amelyben értettem a szereplők motivációját, a tetteit és az ebből fakadó cselekményt.

Elfogadom, hogyne fogadnám el, mindazt, amit a népmesékről mondanak, írnak. Tiltakoznom semmi értelme, hiszen mind az elmélet, mind a gyakorlat engem cáfol. S ha a mesék ellen szólnék, a Meseterápiás oklevéllel rendelkező Szerelmetesfeleségtársam is nem csupán a kocsi csomagtartót csukná a fejemre, ahogyan tegnap este, az édesanyjánál megesett karácsony-ünneplésünkről hazaérkezve tette, hanem azonnal torokra ugrana.

Miközben a mesékben ott van az idők mélysége és bölcsessége, metafóráikban az emberi lélek problémáira való lélekkulcsok fordulnak a megfelelő Út felé, nekem mindig hiányzott, hogy megértsem, mit miért csinálnak a szereplők, és miért nincsen igazából jellemük, miért cserélhető fel a vitéz szabólegényke és a Tűzszerszám katonája? S egyáltalán...

A tisztelettteli távolságtartásom olyan a népmesékkel szemben, mint a free jazz-el és az operával kapcsolatban: érzem a lényegüket, értem a kifejzési formájukat, de többszöri nekifutás, próbálkozás, kísérletezés ellenére is képtelen vagyok szeretni őket.  

Le Guin történetében sem értem igazából az összefüggéseket. S ennek minden bizonnyal oka a történetkezelés nagyvonalúsága is. Olyan laza a kapocs az egyes jelenetek között, annyira nem éreztem szervesnek az ok okozatot, annyira leegyszerűsítettnek találtam Kóbor figuráját, hogy bár százvalahány oldal a könyv, mégis volt, hogy megkísértett a gondolat, hogy végigolvasatlanul visszarakom a polcra. De aztán mégsem... Ez a kettősség az oka, hogy a folytatást, a tetralógia második részét már levettem a polcról, és bekészítettem a soronkövetkezők közé. 

Ki érti ezt...?

Az árny a nyomunkban (SPOILER-SZAKASZ)

Próbálnék semmit nem ellőni a történetből, de nem megy. Mert akkor éppen csak a lényegről nem tudok beszélni. Írni. Legalábbis arról, amit lényegnek vélek. 

Kóbor varázslótanonc korában egy halott lélek megidézése közben a világra szabadít egy árnyat, amely majdnem megöli őt. A tanulság egy életre szól: Kóbor megtanul rettegni, belátja a saját gyengeségeit, és felfedezi a képessége korlátait. Tudja, az árny a nyomában van, epekedik, fenekedik az életére.

A könyvecske arró szól, hogyan menekül Kóbor az árny elől, miképpen próbálja elkerülni, hogy újra össze kelljen csapniuk. Majd arról, miképpen fordul szembe egy felismerés által az árnnyal, és miképpen ered annak a nyomába. 

Ez volt talán az a pont, ahol valami mélyebb érdeklődést keltett bennem. 

Ellenállt. S az ellenálló lelket nem egykönnyen tudja a gonosz megkaparintani.

*

...azzal, hogy nem menekültem előle tovább, hanem szembefordultam vele, nekiszegezve akaratom s indulatom, formát s alakot kölcsönöztem neki, noha ugyanezzel meg is akadályoztam, hogy az erőmtől megfosszon. Bármit teszek, az őbenne visszhangra lel; ő az én teremtményem.

– mondja Kóbor. A felismerés lényege: az árny voltaképpen a lelkének a sötét oldala. Így aztán igazából soha, sehova nem menekülhet el előle. Csak akkor, ha szembefordul vele. Ha megfogalmazza a nevét és azon szólítja az árnyat, csak abban az esetben győzheti le. Sehogyan máshogyan. 

Vagyis fel kell ismernie önnön hibáit, belső démonjait, s ki kell állnia velük szemben. Nincsen más út. 

Menekülhetünk a lelkünk sötét oldala elől bárhová, bármibe, amíg meg nem történik a tudatos szembefordulás, semmi változás sem következhet be. 

Kóbor felismerte, hogy az árny: önmaga. Csak és kizárólag ezért szólíthatta őt az igazi nevén, Kóbornak. Csak ezért ismerhette a nevét. S az igazi név ismerete: hatalom. 

Azzal, hogy a név ismerete hatalom, nem csak a fantasy foglalkozik. Arthur C. Clarke is írt egy egyszerűen fantasztikus novellát arról, mi történik, ha mi, emberek megismerjük Isten összes nevét, és a nevein szólítjuk őt. Vagyis ha hatalmat szerzünk felette, s Ő pedig eközben elveszíti a sajátját. 

A döbbenetes, megrázó novella címe: Isten kilencmilliárd neve

Kóbor tehát az árny után ered. Úgy dönt, uralkodik a félelmén, a rettegésén, hogy ezáltal legyőzhesse az árnyat. Vagyis, hogy legyőzhesse önmagát. A saját sötét oldalát. Hogy ne kelljen örökké félelemben élnie, rettegve, hogy mikor bukkan fel az általa erre a világra szabadított sötét árny. 

Vagyis szembenézés, szembefordulás nélkül nincsen győzelem. Amíg csak a hátunk látszik, védtelenek vagyunk, mert nem látunk, nem látjuk honnan, hogyan érkezik a támadás. Kard-e vagy pallós, alulról szúr hasra, vagy felülről sújt fejre, hová kell tartani a pajzsunkat, a kardunkat védelemül, hová kell szúrnunk, hogy ne kelljen többet védekeznünk? Menekülve, a hátunkat mutatva az ellenségnek képtelenség a győzelem, mert bármilyen támadás minden lehetőségét az árnyunk hatalmában hagyjuk. 

Elképzelhető, hogy az árnynak már a szembefordulás tényétől elmegy a kedve a harctól, és menekülőre fogja. Vagyis a félelmeink legyőzése, a szembefordulás bevállalása fél győzelem. Az is lehet, hogy teljes. 

Kevés vagy ez éppen elég mondanivalónak? Nem sok, semmiképpen sem új. Nem is falrengető. De tegnap óta azon gondolkodom, a saját életemben a saját problémáimra, mármint a konkrét élethelyzetem konkrét porblémájára mennyiben lehet ez válasz?

Nem jutottam dűlőre. Talán mert nem félelem van bennem, hanem lemondás. Nem tartom magamat képtelennek arra, hogy szembenézzek a korlátaimmal, a hiányosságaimmal.

A jelenlegi probléma a belefáradtság. Az értelmetlen, csinált, műkonfliktusok vállalásának a fárasztó, erőszívó feleslegessége. Hiába van meg bennem a nyitás minden lehetősége, ha még ezt sem tudom átadni annak, akinek nyitnia, felszámolnia kellene. Én hiába akarnám nyitni az ajtót, azt csak az ő oldaláról nyílik, énfelém. Ha ő nyitna, én kitárnám az összes kaput. De nyitás nélkül nem megy, egyszerűen nem megy. 

Kerestem, nem az egóm tréfája-e az az egész, nem a büszkeségem rendíthetetlensége-e? Az is, persze. Annyiban, hogy önmagam feladni, tökéletesen alkalmazkodni az elvártakhoz, tartani a számat, csak az említett sablonokban működni nem vagyok hajlandó. Már csak azért sem, mert tapasztalatom szerint az alázatoskodás megöli a tisztelet maradékát is. Nem gerinchajtásra, hanem újabb ostorcsapásokra készteti a másik felet. Az alázatnak gerince van. Nem a meghajlás, az önfeladás a tartalma, hanem... Hanem, vajon mi? Itt tényleg elakadtam...

le_guin_a_szigetvilag_varazsloja_ulg.jpg

Móra, Budapest, 1989, 216 oldal · puhatáblás · ISBN: 9631164209 · Fordította: Mohácsi Enikő

5/10

2022 decemberében karácsony első napja. Éjfélkor feküdtünk, ötkor mégis felriadtam. Vonzott a reggeli egyedüllét, az olvasás, az írás, a zene (jelenleg My Sleeping Karma. Ha mást nem, legalább a „Prema”  című számukat hallgasd meg. A videója is igen jó! Az idén megjelent, „Atma” című albumról való. A szám címe szanszkritul van, szerelmet jelent. 

Tegnap hazafelé jövet Kaszásdűlő rókája ott állt a Kunigunda utca körforgalom szélén. Hogy Csemete is megnézhesse, tettem egy kört a körfogalomban. A róka nyugodtan ott lomposkodott. A múltkor itt a ház alatt találkoztunk vele. Olyan nyugodt és szelíd volt, hogy féltem, nem veszett-e? Tegnap este sem nyugtalankodott túlságosan. Csak állt ott egyenesen tartott hosszú farokkal a körforgalom közepén, az autónk után nézve, a hidegben, a sötétben, a városban. A róka. 

A bejegyzés trackback címe:

https://mohabacsi-olvas.blog.hu/api/trackback/id/tr4618008914

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2022.12.29. 00:34:53

"Arthur C. Clarke halála után ő vitathatatlanul a legismertebb tudományos fantasztikus író a bolygónkon."

Furcsa, de hát talán tudják, miről beszélnek. Mert Le Guin szigetvilágos történetei még véletlenül sem sorolhatók a sci-fibe, a tudományos fantasztikumba. Én egy sci-fit ismerek tőle, A sötétség balkeze címűt. Ami baromi jó regény, "nemes" sci-fi, olvasmányos, fantáziagazdag. Az első néhány oldal lassú, de aztán megindul a mese. Aki tényleg szereti a sci-fit, és nem hiszi azt, hogy ahhoz űrlények vagy szuperhősök is kellenek, az adjon magának egy esélyt és olvassa el.

"A fantasyban nincsen annyi árnyalat, stílus. Nem találkoztam még filozófikus vagy éppen lírikus fantasyval."

Érdekes megközelítés. Én sem szeretem a fantasyt, mert egyszerűen nem tud érdekelni. Unom. A sci-fit viszont azóta szeretem, amióta olvasni tudok, eleinte az űrhajók vonzottak (az az időszak egybeesett az űrhajózás fellendülésével az életben és a sci-fiben is) de már akkor kiderült, hogy a vonzalom nem korlátozódik ennyire. A sci-fi, amelyről mindmáig nem tudom, hogy valójában mi is, gazdag terep, mérhetetlenül sokféle ötlet született már a jegyében. Amit fantasynek hívunk, azt a kellékei és sablonjai különböztetik meg, sokkal kevesebb mozgástere van benne az írónak. Lebecsülni nem akarom, mert minden irodalmi irányzatban lehet kiválóan és pocsékul írni, a fantasynek is meglehetnek a múlhatatlan mérföldkövei. A Szigetvilág varázslója is ott van a könyvespolcomon, mivel a KFK és GFK összes kötete megvan az első vonulatból, és ki is nyitottam ezt is, hozzákezdtem, de hamar elfogyott a kedvem, nem tetszett, ez van. Szóval megértelek.

Mohácsi Zoltán · https://mohabacsi-olvas.blog.hu 2022.12.29. 09:43:10

@Androsz:
No, akkor vitatkozni nem fogunk, de még vitázni sem. :-)

Igen, az a megállípításod, hogy az egyes fantasykat a kellékeik és a sablonjaik külömböztetik meg egynástól, helytállónak tűnik. De tényleg érdekes, hogy még a westernek között is vannak árnyalatok...

Bár az is kétségtelen, hogy a végletes kijelentésemet a fantasykról kellő számú olvasmány nem támasztja alá. Igaz, fogalmam sincsen, mennyi lenne a kellő számű.

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2022.12.29. 18:15:24

@Mohácsi Zoltán: Nem zárhatom ki, hogy aki a fantasyben jártas olvasó, az órákig tudna mesélni a különféle stílusjegyekről, árnyalatokról, a finom ötletekről. Nem tudom, mennyire gazdag és színes a fantasytermés. Lehet, hogy szűkebb a spektruma, mint a sci-fié, mégis megvannak az árnyalatai és a legendás írói. Végül is a Gyűrűk urának is hatalmas rajongótábora van, holott nálam a regény már a bevezető oldalakon elvérzett, de még a filmek sem ültettek le a tévé elé, csak részleteket láttam belőlük. A rajongói azt mondanák, hogy bennem van a hiba, és a maguk részéről igazuk is lehet akár. :-)) Én azt sajnálom, hogy a GFK könyvek közé és a többi, kisebb átfogású sci-fi könyvsorozatokba bekerültek ízig-vérig fantasyk is, mert annyival kevesebb sci-fit kaptunk, ami pár évtizeddel ezelőtt még sokat számított, akkor még nem jelent meg ennyi könyv. De becsületesen el kell ismernem, hogy ha a fantasy nem kapott volna szót a sci-fin belül hazánkban, akkor sokáig elvágva maradt volna az olvasóktól, azoktól, aki revelációként fogadták ezeket a történeteket. Ez rendben is van, csak most már ne keveredjen a fejekben és a sorozatokban a kettő egymással.

Sajnálom, hogy a sci-fi irodalmáról ma már teljesen eltereli a figyelmet a mozi és a tévé. Ha ma azt mondom valakinek, hogy én a sci-fit szeretem olvasni, akkor láthatom a szemén, hogy a különféle fantasztikus filmek jutnak eszébe, sok akcióval, szuperhősökkel, idegen lényekkel. És sok akcióval. Ha ő szereti a sci-fit filmen és tévében, és azt mondom neki, hogy nagyon kedvelem az Alapítványt, akkor neki az a szemét fog eszébe jutni, amit ezen a címen nemrég legyártottak, és valójában fogalma sem lehet arról, hogy az Alapítvány miről szól. A sorozat végzetesen elrejtette a könyvet a potenciális olvasók elől. És ő mégis abban a hitben lesz, hogy tudja, én meg nem állhatok le mindenkinek megmagyarázni a valóságot.

Ott van a Dűne, tavaly csináltak belőle egy olyan, nagy hírverést kapott, jó szándékú filmet, amelyről sokan azt állították, hogy végre valami hűen követi a regényt, miközben a könyv ismerői tudják, hogy ez mekkora félremagyarázás. Magunkra maradtunk mi, a klasszikus sci-fi olvasói, jobbról leelőzött bennünket a mindenen gátlástalanul átgázoló moziipar. A sci-fi irodalma ma újra rétegolvasmány, egy termékeny fellendülés korszaka után. Én az életem hátralevő részét már el tudom tölteni az évtizedek alatt olvasott, gyűjtött, szelektált könyveimmel, csak sajnálom, hogy ez az élmény az ismeretlenbe süllyed. Gondolkodtam már azon, hogy vajon a nagyapám miknek az elmúlását sirathatta titokban, és próbálom ezt a gondolatot az én koromra transzponálni, de ez nem vigasztal eléggé. :-|

Frederick2 2022.12.30. 12:59:41

@Mohácsi Zoltán:

"Sárkányok, fehér és fekete varázslók, orkok, ellfek, játkok, hosszú pallósok, bárdok, komor várkastélyok, lézersugárként lecsapó varázslatok, boszorkányok, tündérek, élőhalottak, szellemlények, ésatöbbi. Unos untalan. Unos."

A fantasy egy tág fogalom. A műfajon belül vannak alműfajok, Amiről te beszélsz, az a sword & sorcery fantasy. Kard és boszorkányság. Középkori világban zajló sztori, tele gyilokkal, csatákkal és varázslattal.

Megértem, hogy egy idő után unalmassá válik számodra. Én is már régen nem olvastam sword & sorcery fantasy. Időnként kijön a műfajon belül valami eredeti, de sajnos maga a műfaj nem nagyon képes a megújulásra.

Én áttértem az urban fantasy-ra. Ami ilyen modern 20. vagy 21. századi környezetben játszódó fantasy. Kicsit modernebb.

Mohácsi Zoltán · https://mohabacsi-olvas.blog.hu 2022.12.30. 19:06:15

@Frederick2:
Tudnál az urban fantasyre valami olyan példát mondani, ami kiemelkedően jó? Ha Lukjanyenko „Őrsége” idetartozik, akkor az éppen nem jött be. A többi könyve meg de. A fene a kényes ízlésemet!

Frederick2 2022.12.30. 20:14:35

@Mohácsi Zoltán: Stephen King - A talizmán. Meg még sok más regénye King-nek.

Bár te esküdt ellensége vagy a horrorpápának. :D

Mohácsi Zoltán · https://mohabacsi-olvas.blog.hu 2022.12.30. 22:30:31

@Frederick2:
Ez így, ebben a formában mindent tagadok! :-D

Szerintem itt van a polcon, de ha itt nem, akkor e-bookban. Csakazértis ránézek! Illetve bele. Köszönöm!

Mohácsi Zoltán · https://mohabacsi-olvas.blog.hu 2022.12.30. 22:31:34

@Frederick2:
Azzal próbálkoztam, de legyőzött. Egyszerűen untatott. Simán lehet, hogy velem van a baj.

Mohácsi Zoltán · https://mohabacsi-olvas.blog.hu 2022.12.30. 22:41:28

@Androsz:
Van benne sok minden, amit mondasz. A "Dűne" még csak-csak, de az "Alapítvány", ha nem tudtam volna, hogy az, akkor nem tudtam volna, hogy az. Önmagában nem volt rossz, csak "Alapítványnak" volt gyalázatos.

Egyébként annyi minden jelenik meg, hogy az számomra követhetetlen. Így átfogó véleményt nem mernék mondani. De tény, hogy a sci-fi klasszikusokhoz hasonlókkal nem találkoztam az újak között. De. Dan Simmons "Hyperion"-sorozata, na az nagyon ott van. Még több Banks dolgai...

Aztán kiderül a végén, ha még sokáig sorolgatjuk a kivételeket, hogy "mit adtak nekünk a rómaiak". :-D

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2022.12.30. 23:14:44

@Mohácsi Zoltán: :-D

Bő negyven évvel ezelőtt jártam Barcelonában. Sétáltunk a városban, a téren nagy könyves sátrakat láttam. Ugyan spanyolul egy szót sem tudok, de nézzük meg. Belesajdult a szívem, annyi sci-finek látszó könyv volt a polcokon, a nevek egy részét még ismertem is. Akkor nálunk évente kb. öt-hat sci-fi jelent meg, plusz a Galaktika kb. kéthavonta. Aztán nálunk is megindult a könyvkiadás, a "sci-finek látszó könyvek" is elkezdtek áradni, utólag helyre tudtam tenni magamban a látottakat, nem minden érdemesre az olvasásra, ami a műfajba illik.

Ez valószínűleg igaz a napjainkban megjelenő könyvekre is. De nekem már könnyű, én már nem vagyok mohó, már meg tudom állni vásárlás nélkül. Ami azért is könnyű, mert én trilógiákat, sorozatokat elvből meg sem nézek. Lehet, hogy így lemaradok valami jóról, de bennem kialakult az óvatosság a mennyiségre készült könyvekkel szemben. Olyanok, mint a tévésorozatok, amelyeknek a vége mindig a levegőben marad, mert jön az új évad, aztán egyszer már nem jön az új évad, és a sorozatnak sosem tudtuk meg a végét. Ettől próbálom megkímélni magamat.

Az Alapítványt nem néztem végig, csak néhány részig tűrtem a katyvaszt. Látványra rendben lett volna, de egy idén hetven éves híres klasszikust így meggyalázni nem lenne szabad. Nem nagyon értem, hogy ha nem érdekli a készítőket a regény, akkor minek akarnak belőle filmet csinálni. Annyira jó üzlet egy húzónévbe kapaszkodni? Ma találkoztam egy kritikával a Végjáték filmváltozatáról, arról megállapíthattam magamban, hogy azt legalább nem írták át a filmesek. Megrövidítették, de nem változtattak rajta. Nem lett jó film, de aki látta, annak ismerős lesz a könyv is. Tulajdonképpen ez mondható el a Dűnéről is. Én ezt tartanám minimális követelménynek. Az Alapítvány, vagy egy másik mű a Mestertől, az Én, a robot, hát ezek pórul jártak. Sorolhatnánk.

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2022.12.30. 23:17:14

@Frederick2: "Én áttértem az urban fantasy-ra. Ami ilyen modern 20. vagy 21. századi környezetben játszódó fantasy. Kicsit modernebb."

Volna kedved megpróbálkozni az ágazat meghatározásával, hogy mitől fantasy?

Mohácsi Zoltán · https://mohabacsi-olvas.blog.hu 2022.12.31. 07:53:45

@Androsz:
A SOROZATOKRÓL egy a véleményünk. Az olyasfajta még elmegy könyvben is, filmben is, aminek egy-egy kötete, epizódja egy-egy külön, bár az adott világban játszódó történet. Végső soron, ugye, az Alapítvány is trilógia, meg még sok kötet. Filmben meg mondjuk anno az 'Alfa holdbázis" vagy a "StarTrek". De a végtelenített dolgokkal már én sem próbálkozom.

A FILMFELDOLGOZÁSOK
jobbára nem sikerülhetnek. Egyfelől a túl nagy elvárás és a teljesen más nyelvezet miatt. Mármint hog a filmnek egészen más a nyelve mint egy regénynek. A filmeseknek valamit nagyon el kell kapnia, hogy egy regény visszajöjjün mozfőképen is. Szerintem nem is annyira a történetet kell megtartaniuk (bár én is jobban szeretem, a szöveghű feldolgozásokat), sokkal inkább az eredeti mű hangulatát. Kapásból két fil jut eszembe, ami tökéletesen hozta az eredeti, irodalmi alapanyagot,annak ellenére, hogy nem tartotta magát teljesen az eredeti szöveghez.

Az egyik Menzel "Sörgyári capriccio"-ja. Ez filmen nekem emlékezetesebb mnt Hrabal regény-eredetije. A másik az Asterix-sorozat második része, a "Kleopátra-küldetés". Ott valószínűleg a magyar szöveg fordítói is nagyon elkaptak valamit (amikor Asterix és Obelix ülnek a faluban egy padon, nézik a csillagokat és Asterix megjegyzi: "Sosem vagy egymagad, csak túl kicsinyke vagy... Ezt most miért mondtam?" – hát lefordultam a moziszélről a röhögéstől. Teszem hozzá, nagyjából csak én. Azt, hogy a gyerekek nem tudták, hogy Asterix a magyar V' Moto-Rock-ot idézi, dolog, de a felnőttek sem kapcsolatak. Ugyan az eredeti Asterix-sztorik nem szoktak kiszólni a maguk idejéből. de ebben a filmben nem egy ilyen történt, és az az érdekes, hogy éppen ettől az egyébként szövetidegen megoldástól lett autentikus az egész. Ahogyan aztán a többi rész unalomba fulladt...

Mondjuk az jutott még eszembe, hogy Philip K. Dick műveiből rengeteg filmfeldolgozás készült. Amik jobbára nem tartják magukat az irodalmi alapjaikhoz. S az a vicc, hogy a legtöbb esetben jót is tesz nekik. A szerintem fantasztikus "Szárnyas fejvadász"-ban odafigyekve ott van az "Álmodnak-e az androidok elektromos bárányokkal?", de nekem a film sokkal jobban tetszett mint a könyv. De ez volt a helyzet a "Különvéleménnyel" is. Vagy a csak nyomokban, de mégis alapjaiban PKD "Truman show'-val is.

A HÚZÓNÉVBE KAPASZKODÁS
kétélű, de mindenképpen nagyobb nézettséget hoz. Ha az "Alapítvány"-sorozat nem ezen a címen fut, és nincsen mögötte Asimov neve, egészen biztosan nincs iránta ekkora érdeklődés. Vagyis egy nagy név, nagy cím az nagy nézettség, több lóvé.

Nekem semmi bajom nem volt se az új "Dűnével', sem a 'Végjátékkal", nézhetők, fogyaszthatók. Mondjuk az az érdekes, hogy éppen azért, mert ragaszkodnak az irodalmi eredetihez, valahogy nem is lettek egyedi művek, csak remekül sikerült képeskönyvek. Amikben nem volt semmi plusz, csak képpé tették a sikerkönyveket.

Nekem ilyen volt még "A Gyűrűk Ura" feldolgozása is: a képi világa pompás, de pont. Néha xarrá untam magamat,olyan hosszúra sikerült. "A hobbit' (nekem mindörökre "A babó") filmváltozatát már meg sem néztem. Elriasztott, hogy a regény úgy háromszáz oldalas, és ebből ki tudtak hozni egy három részes mozifilmet... Ne, ne!

MAINSTREAM
A helyzet az, ami ebből a blogból is kiderül: szégyen, nem szégyen, praktikus-e vagy sem, de meg sem próbálok korszerű lenni. Olvasom, nézem, ami éppen érdekel, függetlenül attól, hogy mikor készült, mikor jelent meg. Ebből fakad, hogy a napi trendekkel marhára nem vagyok tisztában. De eddig még soha nem hiányott, hogy úgy legyek. Ha valami érdekel, az úgyis eljut hozzám. Brahizmus... Ha meg nem, akkor mit vesztettem? Viszont a lemaradásommal kristályosodnak a dolgok, kisebb eséllyel olvasok másod- és harmadrangút. :-P Csak akkor, ha magamnak halászom ki valahonnan, s a privát érdeklődés miatt kerül a homloktérbe.

Frederick2 2022.12.31. 08:37:11

@Mohácsi Zoltán: @Androsz: Urban fantasy-nak számítanak a Shadowrun és a Vampire the Masquerade franchise regényei is. A Shadowrun az urban fantasy-t keveri a cyberpunkkal. Akik nem szeretik, azok azzal vádolják a Shadowrunt, hogy valójában felhígítja a fantasy-t, és igazából a cyberpunkra húz rá egy fantasy köntöst.

Túl fáradt vagyok ahhoz, hogy most a saját szavaimmal válaszoljak Androsz kérdésére. Ezért segítségül hívom a Wiki-t.
hu.wikipedia.org/wiki/Urban_fantasy

"Az urban fantasy a fantasy irodalom egy alműfaja, melynek legfőbb jellemzője, hogy a fantasy elemekkel bíró narratíva jelentősen valós, városi környezetben játszódik. (...) A legtöbb urban fantasy történet egyben jelenkori is, különbséget a fantasy elemek történetbe emelése ad. Emellett a történetek időbeli elhelyezése széles skálán mozoghat a történelmi síkoktól kezdve, a jelenkoron át a jövőbeli világokig, a lényeg, hogy a nagyvárosokra jellemző életkörülményeket biztosítson természetfeletti elemek megjelenése mellett.

Az urban fantasy műfaj helyválasztási szempontjának lényege, hogy valós környezetbe helyezzen fantasy elemeket és nézőpontokat, mely által kialakul a konfliktus a valós emberi szokások és a természetfeletti elemek összekapcsolódása során, ez által előidézve a környezet változását, és a benne élők fejlődését, történeti szempontból lényeges reakcióit, anélkül, hogy egy teljesen új világot kellene felépíteni háttérnek.

A természetfeletti elemek széles választékát lehet ezen történeteknél alkalmazni, kezdve az idegen lények érkezésétől, a már jó ideje velünk együtt élő más fajok felfedezésén át, az alternatív világok létezéséig, mely megoldások mind oda vezetnek, hogy az addig ismert és alkalmazott szokásrend felborul, és beindítja az eseményeket a karaktereknél és a világfelépítésben is."

Frederick2 2022.12.31. 08:44:54

@Mohácsi Zoltán: Most biztos megdöbbensz! :D MICSODA? Fantasy keverése a cyberpunkkal? Egészséges koktél az? :D

Van ilyen. Hogy egészséges koktél vagy sem, azt meg egyéni ízlés kérdése.
en.wikipedia.org/wiki/Shadowrun
moly.hu/sorozatok/shadowrun-2

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2022.12.31. 19:04:38

@Mohácsi Zoltán: "Végső soron, ugye, az Alapítvány is trilógia, meg még sok kötet. Filmben meg mondjuk anno az »Alfa holdbázis« vagy a »StarTrek«."

Azokkal a sorozatokkal nincs is sok bajom, amelyek nem szorosan összeillő részekre vannak felosztva, hanem viszonylag független epizódok. Nem mindig jó ez, én a Star Treket sem néztem, de a Sliderst igen, elég sokáig, aztán elkezdtek hülyeségekbe bonyolódni. Könyvben viszont valahogy nem veszi be a gyomrom, mert nem szokott beválni. Az Alapítvány-heptalógiát, amiből a két előzménykötetet én nem szeretem, a magam eszébe idézem, amikor a trilógiákat látom megjelenni a boltokban, de egyrészt ami egyszer bejött, abból még nem feltétlenül érdemes gyakorlatot csinálni, másrészt az Alapítvány-könyvek nem egyszerre készültek. Asimov először csak lazán összekapcsolódó elbeszéléseket írt az Astoundingnak, még a 40-es években (bizony rég volt!), amelyek olyan sikeresek lettek, hogy könyvvé alakítását javasolták, évek múltán. És később, amikor a siker már tudott volt, jött a második, aztán a harmadik rész. (Egyébként én a negyedik részt élvezem a legjobban.)

"Philip K. Dick műveiből rengeteg filmfeldolgozás készült."

Valóban, és mindegyik alaposan eltért az írott műtől, amelyek többsége csak novella. Dick ötletei gondolatébresztőnek bizonyultak a filmipar számára. Én a Nagy ABCD részeként becsülöm őt - kell mondanom a másik három írót? :-) -, amit még kiegészít Lem és Zsoldos, nekik külön polc jár itthon.

"Mondjuk az az érdekes, hogy éppen azért, mert ragaszkodnak az irodalmi eredetihez, valahogy nem is lettek egyedi művek, csak remekül sikerült képeskönyvek."

Egy könyv-remekművet nálam ne akarjon a film lepipálni. Lehet, hogy tudtak volna egy jó "nyomán"-filmet csinálni belőlük, de én annak, nem tehetek róla, hites ellensége vagyok. A Dűnéből egyébként szerintem nagyon jól sikerült adaptációt csináltak 2000-ben egy minisorozattal, összességében jobban szeretem, mint a mutatós Villeneuve-féle mozit, annak ellenére, hogy sokkal kevesebb pénzből kellett összerakni, mégis szépen sikerült, többnyire európai színészekkel.

"szégyen, nem szégyen, praktikus-e vagy sem, de meg sem próbálok korszerű lenni."

És igazad is van. :-D

BÚÉK!

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2022.12.31. 19:09:54

@Frederick2: "a fantasy elemekkel bíró narratíva jelentősen valós, városi környezetben játszódik."

Jó, de akkor miket tekintünk fantasy-elemeknek?

"A természetfeletti elemek széles választékát lehet ezen történeteknél alkalmazni, kezdve az idegen lények érkezésétől, a már jó ideje velünk együtt élő más fajok felfedezésén át, az alternatív világok létezéséig..."

Az Érkezés nyilvánvalóan sci-fi film, az én skálámon. Tudom, hogy ezen a téren különösen elmosódottak a határok, de azért furdal a kíváncsiság, hogy mi az, ami már biztosan a határ túloldalára helyez el egy történetet, egy alkotást.

Mohácsi Zoltán · https://mohabacsi-olvas.blog.hu 2023.01.01. 18:42:53

SHADOWRUN
Félműveltségemben még csak nem is hallottam róla. Negyven plusz kötet, atyavilág! Ennek marhára kell tetszenie, hogy valaki végigolvassa!

Mohácsi Zoltán · https://mohabacsi-olvas.blog.hu 2023.01.01. 19:03:25

@Androsz:
SOROZATOK
Én mindenféle sorozattal így vagyok. Mármint a végtleneséget csak akkor viselem el ha epizódonként egyedi történetrő van szó. Nem találkoztam még semmilyen formában olyan sorozattal, amely msáképpen képes kitartani, az érdeklődést fenntartani, koherens maradni, elkerülni a mondvacsinált dramaturgiai fordulatokat, konfliktusokat, stb.

„NYOMÁN”-FELDOLGOZÁSOK
Nekem önmagukban nincsen velük gondom. Mint például a PKD-adaptációk esetén sem. Pedig azok a filmek vastagon „nyomán"-feldolgozások. Mondjuk a legtöbb esetben nem is tartották meg aze eredeti címet. Dícséretükre legyen mondva. Amikor meg de, abban az esetben nem csupán a velőt szívták ki a sztoriból, hanem uszkve tartották magukat az irodalmi eredetihez.

A hasonló esetek akár tudnak nagyon jól is elsülni. Az egyik legjobb példa a műfajában teljesen más (bár a fantasy-kategóriába akár még bele is lehet szuszakolni), de példának kiváló. Bulgakov „A Mester és Margaritájából" készült egy tíz részes, orosz filmváltozat. Ritka élvezettel néztük, és nagyon pozitív benyomások maradtak róla bennünket. (A többesszám oka Szerelmetesfeleségtársamat.) Vagyis lehet nagyon igényes, adaptációt is készíteni irodalmi alapanyagból.

(Csak nagyon zárójelben. Most olvastam el a Gion Nándor életmű utolsó kötetét. Gion máveiből hat filváltozat készült. Maga Gion, bár volt, hogy részt vett az átarásban, egyikkel sem volt elégedett. Leírja, hogy miért: ami regényben novellában él, az filmen halott, és fordítva: egy forgatókönyvben halott párbeszéd a filmen teljesen élőnek hat. Az irodalom és a film nyelve egészen más, ha valaki „átjárót" épít, nagyon észnél kell lennie, hogy ne gyalázza meg az alaperedetit és mégis éljen, ami kijön a kezei közül.

Az „Alapítvány"-féle átdolgozásokat, kiheréléseket elfogadhatatlannak tartom én is. Visszaélés a névvel, a nimbusszal, a legendával.

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2023.01.02. 19:11:24

@Mohácsi Zoltán: "Nem találkoztam még semmilyen formában olyan sorozattal, amely másképpen képes kitartani, az érdeklődést fenntartani, koherens maradni..."

Azt elfogadom, hogy a filmipar is a pénzcsinálást tette fő céllá, csak akkor hagyjuk a művészeti párhuzamokat. A producer pénzt akar, ezért ha egy film nagy sikert arat, meg fogják csinálni a folytatást, mert még akkor is nyernek rajta, ha a bevétel csak a költséget fedezi. Az, hogy a nézőben ez egy csalódást hagy emlékül, őket nem fogja érdekelni. Tisztességes filmíró a történet végére odateszi a pontot, meg a VÉGE feliratot, így korrekt. Becsülöm azt, az esetleges hibái ellenére is, aki nem hajlandó újabb bőrt lenyúzni a sikeres rókáról.

Említettem a Dűne 2000-et, három részes minisorozat a Sci-fi Channeltől, pontosan a könyv szerint halad, amennyire ez megvalósítható, van eleje és vége, négy és fél órában mindenre jutott idő, láthatóan gondos kezek dolgoztak rajta, tetszik, szeretem. Nem készült spin-off változat vagy előzmény, sem "rendezői vágás". Három (!) év múlva készült el a folytatása, de nem akármiből, hanem Herbert folytatásregényeit dolgozta fel, ismét nagyon tisztességgel. Annyival lett gyengébb, amennyivel gyengébb az a két regény. Példaadó.

Írod A Mester és Margaritát, jó példaként. Hála istennek még akadnak jó példák. Ritkaság. Tíz részes? Akkor volt elég idejük a mesélésre. Nem mostanában lesz világhírű, ha a megvilágosodottak még Csajkovszkijt is be akarják zúzni, mert orosz volt.

A szélsőséges ellenpélda pedig a Lost. :-D Félig még én is néztem egy ideig, aztán már csak a feleségem. Gyalázat.

"[PDK] ... Pedig azok a filmek vastagon „nyomán"-feldolgozások. Mondjuk a legtöbb esetben nem is tartották meg az eredeti címet. Dicséretükre legyen mondva."

Ha más címen jelenik meg a film vagy sorozat, akkor megbocsátható sokféle eltérés, mert ők csak csináltak egy filmet. Álljon ott, hogy minek a nyomán készült, és a lovagiasság szabályai teljesültek, jó szórakozást. Nagyon haragszom a két Asimov-hamisítványra. Azért, mert a törvény nem bünteti, még nem lesz elfogadható. "Visszaélés a névvel, a nimbusszal, a legendával." Színigaz.

A horrorpélda a cím lenyúlására a Blade Runner, én nem is tudtam, hogy ilyen címen létezik egy regény, csak pár éve futottam össze vele. (Pengefutár (Metropolis Media, 2010)) A filmeseknek megtetszett a regény, megvették, elkezdték filmre írni, aztán végül írtak egy minden részletében tökéletesen más sztorit, amihez megtartották a címet, mert tetszett nekik. Igaz, hogy a címhez a filmnek nincs semmi köze, sosem értettem ezt a címadást, de ütős címnek érezhették, és mivel a regény írói ezek szerint ügyetlen szerződést kötöttek, megtartották. Beteg rendszer.

Frederick2 2023.01.04. 09:21:44

@Androsz:

"A szélsőséges ellenpélda pedig a Lost. :-D Félig még én is néztem egy ideig, aztán már csak a feleségem. Gyalázat."

A másik ilyen hitvány példa a Walking Dead. Már a 11. évadnál tart, miközben a 4. évad óta küzd a fantáziátlansággal. Nincs elég gerincesség, becsületeség, hogy lezárják a sztorit. Húzzák, mint a rétestésztát, mert szükséges a minél több pénz, money, zsé! Szánalmas!

Mohácsi Zoltán · https://mohabacsi-olvas.blog.hu 2023.01.04. 16:45:36

@Androsz:
BLADE RUNNER:
Én úgy tudom, duplacsavar van a dologban. Ugyanis a cím valóban a szerzőpárostól származik, de a film története meg PKD regényét gondolta tovább ("Álmodnak-e ​az androidok elektronikus bárányokkal?")

LOST:
Én az első évad végéig néztem. Amikor kideült, hogy ez is rétestészta sorozat, koncepció nélkül, részről-részre születő történettel, hagytam a csudába.

De ha már fantasy... R. R. Martin "Trónok harca" sorozata hiába is "minisorozat" iskolapéldája annak, miként lehet valami zseniálisat pocsékba dönteni. Egyfelől a könyvsorozat, ugye, félbe maradt. Másfelől a film olyan lett, amilyen. Egy idő után nem is néztem. De könyvsorozat negyedik része is marhára izzadtságszagú lett. Elolvastam, de már alig érdekelt. Az ötödik rész adtam fel, s ha meg is jelent volna a folytatás, akkor sem veszem meg.

WALKNG DEAD
Én vagyok az, aki nem láttam végig még az első évadot sem. Viszont a képrgényváltozatot egy ideig követtem. Egészen pontosan a főszereplőváltásig. Utána már lerágott csontnak, többször nyúzott dögnek éreztem. 11 évad? .:-O Ezt nem is tudtam. Kit érdekel ennyi ideig?

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2023.01.05. 17:42:20

@Mohácsi Zoltán: Igen, a Blade Runner lazán a bárányokra alapul, de igazság szerint akár a Pengefutárból is csinálhattak volna egy jó filmet. A Blade Runner nem a története miatt lett olyan híres, hanem a látványelemei és a stílusa miatt. A Pengefutár nem egy kiemelkedő regény, de Dick regénye sem az, mindkettő egy sötét jövő bűnös nagyvárosában játszódik, a látványtervezők (akik közül Syd Mead kivételével senkit sem szoktak néven nevezni, pedig Oscar-jelöltek lettek), Ridley Scott és Vangelis akármelyikből varázsolhattak volna. Persze végül a film története is kultikussá vált, a karakterek is, az egész mindenestül, megérdemelten.

A Trónok harcát csak a feleségem nézte, neki tetszett, de futólag olvastam azóta a rajongók problémáiról meg a könyvek viszontagságairól. Hát, nem mindig mennek a dolgok simán.

A Lost csalódott rajongóinak egyike azt kiáltotta világgá, hogy "Adjátok vissza a hat évemet!" :D Az első egy-két ötlet még ígéretes volt, de azt már nem lehetett érteni, amikor a harmadik évad is úgy végződött, hogy még mindig mentünk befelé az erdőbe. És aztán a végén olvastuk a hírek között, hogy jó ideje a készítők sem tudták már, hogy mi van. Példás büntetést érdemeltek volna.

Mohácsi Zoltán · https://mohabacsi-olvas.blog.hu 2023.01.06. 18:23:40

@Androsz:
A "Trónok"-at néztem is, nagyjából addig, amíg el nem jutott a sztori a negyedik könyvig. Akkor meguntam. A "Lost"-ot befejztem az első évad után. Nem is tudtam, hogy ennyire gusztustalanul rétestszta lett... Okádék.

PKD: érdekes egy író. ulajdonképpen talán egyetlen könyve van, amira azt mondom, hogy zseniális ("Figyel az ég"), de mégis mindegyik könyve itt van a polcomon. "Az álmodnak-e" a film után kimondottan csalódás volt. A feldolgozásban sokkal jobban kidmborodott az eredeti probléma, és kétségtelen, amit írtál, hogy a világ, amit megalkotta köré, valami zseniális volt. Emlékszem, amikor előszőr láttam a Corvin moziban, az utoló jelenetnél, amikor, a Roy Battyt, az androidot játszó Rutger Hauter a halála eőtt kiengedi a kezéből a galambot, és az lassított felvétellel elszáll, na, az letaglózó volt. De úgy en bloc nagyon tetszett az egész. A folytaátssal nem tudtam mit kezdeni, nem is emlékszem, miről szól...

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2023.01.06. 19:28:55

@Mohácsi Zoltán: Volt már, aki a galambos jelenetet demagógnak meg szájbarágósnak minősítette, még Jézust is emlegette valaki régen, pedig szerintem pont annyit látunk, amennyit ott kell, nekem is tetszik. Én sem láttam még ezt az ötletet korábban.

Érdekes, hogy ezt mondod, a 2049-re az első megnézés után én sem emlékeztem. Valahogy elfolyt, nem is értem, hogyan. Másodikra azért már jó volt. Nem kiugróan, nem zseniálisan, de eléggé jó, és vannak benne erős mozzanatok. Villeneuve-öt agyondicsérik miatta, ami túlzás, de megérhet neked még egy megnézést.

Mohácsi Zoltán · https://mohabacsi-olvas.blog.hu 2023.01.14. 07:10:33

@Androsz:
Galamb:
én kamaszként láttam első alkalommal. De sokadikra is tetszett. Jó, van benne némi didaktika, de én önmagában nem vagyok dikdatika ellenes: elég csak John Bunyanra vagy Comeniusra gondolnom.

2049:
Nem mondom, hogy rossz film. De nem volt még ingerenciám az újranézésre. Éppen azért, mert ahogy fogalmazol, "elfolyt". Nyom nélkül. Valami hangulat maradt utána, de az is olyan halvány, mint tíz perccel a gép után a kondenzcsík.
süti beállítások módosítása